“茜”用韩语写作“치엔”,键盘:cl-dps.发音:qi-an因为韩文中没有对应的字的发音,所以有时候可以用两个表示,比如韩国F(x)组合的队长,来自中国青岛的宋茜,韩文名字就是"송치엔".
谓词+냐고 하다/묻다 接在谓词词干后,疑问句的间接引用。接续方式: 体词+(이)냐고 (分有无收音) 动词+(느)냐고 하다,不分有无收音,(느)可以省略。 形容词+(으)냐고 하다 (分有无收音) 口语中缩略型 냡니다/냬요。
“-고”和“-(으)며” 在表达过去的罗列关系时,在用法上有不同之处:
当罗列过去的情况时,“고”前面的动词既可以接“-았/었/였-”,也可以不接。但“며”前面一般得接“-았/었/였-”。
例如,如果要造句“我唱歌妹妹跳舞了”,那么下面四个句子中,句(1)、(3)、(4)都是对的,但句(2)却是错误的。
(1)나는 노래를 부르고 동생은 춤을 추었다.
(2)나는 노래를 부르며 동생은 춤을 추었다.(X)
(3)나는 노래를 불렀고 동생은 춤을 추었다.
(4)나는 노래를 불렀으며 동생은 춤을 추었다.
所以,如果在韩语写作中需要写表示过去的并列句时,不要写句(2)这样的错句哦,会扣分~
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.christianjonbillett.com/post/14633.html