应该是法语,因为法语一直是作为各种国际会议或者是国际机构的官方用语的,而且一般都是英语之后的第二大官方用语。
特别是像现在英国退出欧盟以后,法语直接取代英语成为欧盟第一官方语言。
英语更高。
第二次世界大战以来,英语就取代了法语作为外交共同语的地位(外交共同语通常为简化语言,是操不同语言的人之间进行交际的媒介)。英语在外交领域的地位开始凸显于1919年,即在第一次世界大战后,凡尔赛条约的拟定语就是英语和法语,直到那时,法语在外交领域仍占据着主导地位。
第二次世界大战后不久,尤其是在联合国的创办和组织时期,英语的使用领域凭借着英语国家(英国以及英联邦)所发挥的重要作用而再一次得到推广。
应该是法语,因为法语一直是作为各种国际会议或者是国际机构的官方用语的,而且一般都是英语之后的第二大官方用语。
特别是像现在英国退出欧盟以后,法语直接取代英语成为欧盟第一官方语言。
英语和德语同属日耳曼语系,法语属罗曼语系。但是英语受法语影响很深,两者有近一半的单词是相同或几乎相同的。也就是说语法上德语和英语比较像;词汇上法语和英语比较像。
英语和德语同属日耳曼语系,法语属罗曼语系。但是英语受法语影响很深,两者有近一半的单词是相同或几乎相同的。也就是说语法上德语和英语比较像;词汇上法语和英语比较像。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.christianjonbillett.com/post/16098.html