在中国,导游需要参加普通话水平测试并获得相应的等级证书。根据《导游人员管理规定》和《旅行社业务经营许可管理办法》,导游必须具备普通话二甲及以上等级证书才能从事导游工作。
此外,不同地区和旅行社对于导游的语言要求也有所不同。例如,在一些热门的国际旅游目的地,如泰国、日本、韩国等,旅行社可能会要求导游掌握当地语言或英语等外语,并且需要通过相应的考试获得相关证书。
没有。
在中国,导游需要取得国家颁发的导游证才能合法从事导游工作。根据国家《导游管理条例》规定,导游应当具备标准普通话发音和表达能力,并通过普通话水平测试。普通话水平测试分为三个等级:甲级、乙级和丙级,其中甲级为最高等级。因此,导游需要通过甲级普通话水平测试才能取得导游证,合法从事导游工作。
当然有呀,而且好多韩剧都有国语版的。
看了又看,黄手帕,求婚,你是我的命运,浪漫满屋,蓝色生死恋,大长今,阁楼男女,灿烂的遗产,花样男子,坏爱情,爱情三部曲,我的女孩,悲伤恋歌,可爱的你,***恋人,皇太子的初恋,玻璃鞋,小妇人,说不出的爱,银实,新进职员,商道,拜托小姐,hello小姐,等等,这些韩剧都有国语版,大部分是中央八台和中央一台及湖南卫视播放的
这就是在不同语境下的不同称呼。
韩国语是对外的称呼,也是客观的称呼,但是国语是以本国人的立场,以母语者的立场来称呼。
同样的道理,我们的语言是汉语也称中文,是中国的官方语言。那么在港台地区他们称中文也称为国语。而如果对外国人来讲,他是不会说我们学国语,而是说我要学中文。这里就有一个内外分别的意思。而对于国内的少数民族来讲,他们的母语不是汉语。所以他们会说我学汉语,而不是说我学中文。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.christianjonbillett.com/post/28139.html