参加韩国语能力考试的报考人员不分民族、地区和国籍。具备以下任一条件者均可参加考试:
愿意从事对韩经贸联系的人事。
学习韩国语、赴韩留学者、在韩国的国内外企业或公共机关就业者及在校生、毕业生均可报考。
每年的catti考试都固定在6月中旬和12月中旬,一年可以有两次机会,2022也是在6月和12月。各级别翻译资格考试均设英、日、俄、德、法、西、阿、韩国语/朝鲜语等语种。
2021年CATTI新增葡语考试,葡萄牙语翻译专业资格考试将于2021年6月19、20日在内地和澳门地区同步开考。各语种、各级别均设口译和笔译考试。各级别口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择《口译实务》科目相应类别的考试。
每年的catti考试都固定在6月中旬和12月中旬,一年可以有两次机会,2022也是在6月和12月。各级别翻译资格考试均设英、日、俄、德、法、西、阿、韩国语/朝鲜语等语种。2021年CATTI新增葡语考试,葡萄牙语翻译专业资格考试将于2021年6月19、20日在内地和澳门地区同步开考。
各级别笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。
2022上半年CATTI考试时间暂未公布,参考2021上半年考试时间可知,预计2022上半年翻译资格考试时间在6月下旬,翻译资格考试语种及具体时间安排具体详情如下:
国际足联数据显示,收看2018年世界杯转播至少三分钟的人数为30.4亿,日语母语人数1.25亿,朝鲜语(韩语)母语人数0.8亿。所以世界杯歌曲没有日语韩语不用惊讶。
联合国有六大官方语言,中、西、法、英、葡、俄。中国话靠的不是简单的人数,毕竟印度人也不少,而是实打实的能力,日语韩语自己不争气有什么好着急的。
为什么很多国人对日语韩语抱有偏爱,原因很简单日漫韩剧给很多人展示的爱情、动作、早恋、叛逆、不掩盖的欲望暴露,及时享乐等思想让人沉沦,脱离现实,充满幻想,喜欢的其实不是日语韩语,而是不需努力不用负责任的享乐幻境。
良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。每天把陷于日语韩语虚***享乐幻象的人们叫醒的是中国话。
造成很多人对于日语韩语的感觉越来越喜欢和依赖,处处为日语韩语争取话语权。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.christianjonbillett.com/post/29752.html