东京物语是高俅写的
高俅(?—1126年),北宋末年太尉,宋徽宗时期的官员
高俅因善蹴鞠,获宠于端王赵佶(即徽宗)。高俅官居太尉,没有战功,他恃宠营私,“侵夺军营,以广私第,多占禁军,以充力役”,导致禁军“纪律废弛”、“军政不修”,以至于金兵来袭之时,禁军一哄而散。金兵南下侵宋之后,高俅、童贯、蔡攸等人和宋徽宗一路南逃,身为军事***而不思抵抗。
他写得一手漂亮的毛笔字,有一定的诗词歌赋功底,会使枪弄棒,有一定的武功基础。对皇帝宋徽宗百般讨好,迎合宋徽宗好名贪功的喜好。高俅管理禁军,在军队训练上玩了不少花架子。
按拼音排序:
A:
《爱情***》
B:
《百鬼夜行抄》、《玻璃***面》(千面女郎)、《白鸟丽子》
C:
《虫师》、
D:
《地狱少女》、《电车男》、《东京爱情故事》、《东京大学物语》、《逮捕令》、《多罗罗》、《等你说爱我》
F:
A:
《爱情***》
B:
《百鬼夜行抄》、《玻璃***面》(千面女郎)、《白鸟丽子》
C:
《虫师》、
D:
《地狱少女》、《电车男》、《东京爱情故事》、《东京大学物语》、《逮捕令》、《多罗罗》、《等你说爱我》
F:
《蜂蜜与四叶草》、《富豪刑事》、《非婚家族》
日语中的物语是中文:故事的意思,东京物语,即是:东京故事。日本不管电影还是***,名叫《某某物语》的有很多,最著名的“物语”,便是诞生于京都与奈良之间的城市-宇治市,由平安时代女作家紫式部所著的《源氏物语》,这部“物语”将人世间人情世故,生活经历描绘的栩栩如生,创造了日本式浪漫的“物哀(もののあわれ)”思想。
我读的日本一本书《源氏物语》,这本成书于公元1001——1008年,应该算是世界上最早的长篇***。可称为是三千万日本家庭的不朽的国民文学。也是世界上公认的亚洲文学十大理念藏书。也是世界文学宝库中不可或缺的一件珍品!
所谓的物语,其实非常类似中国的***,***,是日本古典文学的一种体裁,产生于平安时代,著名的有《源氏物语》、《伊势物语》、《竹取物语》、《平家物语》、《花町物语》、《落洼物语》等。早在公元十世纪初,物语便在日本民间的基础上形成,很多都吸收了中国的六朝、隋唐***文学的影响。在《源氏物语》之前,物语文学分为两个流派,一为创作物语如《竹取物语》、《落洼物语》,纯属虚构,具有***色彩;一为歌物语,如《伊势物语》、《大和物语》等,以和歌为主,大多属于客观叙事或历史记述。这些物语脱胎于神话故事和民间传说,是向独立故事过渡的一种文学形式。它的缺点则是缺乏内在的统一性和艺术的完整性。
日本物语里有一种独特的日本文化的表现,是专门写鬼神,妖怪的物语,如“怪谈”,“阴阳师”,“雨月物语”等等,等等,其中,《雨月物语》是日本文学史上怪谈***的巅峰之作,虽然书中的许多故事都来自《剪灯新话》,但是上田秋成的文字显然更加出色,内容也更值得玩味。还有梦枕貘的“阴阳师”,写出人鬼共存的平安时代的种种风俗特点,文笔清丽,稍稍带着幽默和戏谑,实在令人喜欢。还有“百鬼夜行”,“娑婆气”等等。通过民俗文化与人们的心理,信仰,用鬼怪故事折射人心,写尽了世情百象。
日本的大文学家芥川龙之介也曾经写过一般名为“河童”的物语,但其实却反映出他对近代社会的不满,也表现了芥川龙之介本人苦恼、悲哀、不安的内心世界。
物语文学,是日本文化的一大重要的表现。
尽管日语和汉语发音听起来完全不同,但日语的书写系统却是来自于汉语。日语汉字在整个日语体系里占有一定的比例,而且具有复杂的变化和构造。汉字起源于中国,对中国人来讲,这是学习日语得天独厚的有利之处。但很多汉语为母语的初学者往往误认为日语汉字是汉语的繁体字,意思是一样的,又误认为日语汉字发音没有规律等等。日语里的汉字并不像我们所想象的那么容易记忆和理解,很多汉字需要我们重新认识和学习,否则会在理解上出现很多错误。日语里的汉字使用广泛,种类繁多,很难掌握,所以在日语词汇的学习中,要特别注意汉字的学习和归纳,正确理解日语汉字。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.christianjonbillett.com/post/35260.html