河南焦作普通话水平测试报名开始后,考生可以通过河南焦作普通话水平测试报名系统(***://henanbm.cltt.org/pscweb/index.html)进行网上报名。
报名介绍
一、应试者应试时,须携带相关指定证件(二代***原件及准考证,学生还应带上有效学生证原件),否则不予报名测试。
二、应试者应严格按照准考证上指定的报名时间到现场进行报名。如未按时到者,取消测试资格,测试费不予退还。
三、应试者在测试后按规定的时间、地点凭***原件及“准考证”领取证书。由他人代领证书的,除交验应试人***复印件及“准考证”原件外,还需交验代领者的***。
四、考试严禁***及***,一经发现,取消本次测试成绩及一年内的应试资格。
是可以的,普通话水平测试考试是全国性考试,证书全国通用。普通话测试考斯不受户口限制。 普通话测试旨在为考生介绍普通话水平测试的规定与要求、普通话的基础知识和普通话水平测试的相关事项(包括测试大纲、测试内容、测试规程)等。
是可以的,普通话水平测试考试是全国性考试,证书全国通用。普通话测试考斯不受户口限制。 普通话测试旨在为考生介绍普通话水平测试的规定与要求、普通话的基础知识和普通话水平测试的相关事项(包括测试大纲、测试内容、测试规程)等。
漯河市普通话报名时间为3月9日。
河南省2023年普通话上半年3月份4月份预报名时间:
郑州(3月6日),安阳(3月4日-3月4日),焦作(3月24日),开封(4月13日),洛阳(4月6日),平顶山(3月9日),三门峡(4月8日),信阳(固始县3月6日),周口(3月7日),驻马店(3月5日),漯河(3月9日),濮阳(4月6日),许昌(3月3日),鹤壁市(4月26日),南阳(4月7日上午9点),商丘(4月10日),新乡(3月13日)
河南话主要是唐宋时期官话,尤其北宋时期,南宋时期贵族们搬迁至金陵、苏州杭州扬州一带,后来由山西移民于河南、口音、用词互为融合,但是主流河南话还是以东西走向开封——洛阳一带黄河以南一带为正宗。在外地人看来,最能代表河南话的就是一个字,“中”。也就是“行”、“好”、“可以”、“OK”的意思。
河南方言是本土文化,基本沒有传来一说。因为河南是中华文明的发源地,许多王朝都在河南建都,是全国的文化政治经济中心,那时的河南方言就是官方语言,可以说是全国人民的通用语言,所以说不存在从外面传来之说。
大家好,我是子明。
你看到这篇文章的时候,是不是已被小编的华丽文***吸引了吧,看完小编我的文章后,如果你有和小编不同观点一定要说出来,这是对小妹我最大的支持和鼓励。谢谢!
哪里的河南口音才是真正的河南话?河南话是从哪来的?
由于河南人口众多,历来的政治、战争、经济、运动原因,人口的流动性导致河南境内以外的很多地区也有大量以河南话为主的群体。河南方言代表文字是“中”字,有不偏不倚、正适合、舒服、好、可以、中心、中庸等多种含义。河南哪里的口音,才是正宗的河南话?
现在最早的有关河南地区的方言记录便是《诗经》,黄帝打败炎帝,二者联***败了东夷,华北平原西部、汾河渭河平原的炎黄后裔逐渐融合成华夏族,夏、蓟就是华夏族的两个分支。夏朝统治中原西部(河南省,山西省南部),其语言乃炎黄融合的原始华夏语;蓟统治北京,其语言乃黄帝的原始华夏语。
新中国成立后,国家在以北京话及东北话为主的基础上,制定了国家标准的普通话,但河南方言除个别声调外基本与普通话类同,河南人走遍全国各地,都能以河南话与所有的汉族人交流对话。河南话儿分四大区域:豫南,豫北,豫东,豫西。豫东话好听,豫西话简约,豫南话幽默,豫北话吗靠近山西味,本省都听不明白。这就是特点。
现在的河南话应该是胡语与古汉语的混合体。北方游牧民族(五胡)不止一次地占领作为***首都的开封和洛阳,有点能力的官宦和士族跑去南方做客家人了,剩下的下层人民只好接受现实与胡人杂居,从牛×的皇城人变成胡人的臣民奴才,天长日久,现今的河南话胡汉混杂就不足为奇了。比如说,满族方言不正是融化在北京的胡同话里吗?虽然不能说普通话等同于满语,但说满语己经消亡也不符合事实。毕竟,普通话的胡语成份也是颇高的同理,河南话也差不多吧。
我先给你讲一下我的经历。我是七岁时候从东北来到内蒙中部呼和浩特市的,离山西河北近。呼市的种种方言我虽能学着说,而且很上口,但是不喜欢的,一直说着普通话,是标准的普通话。起初,还有人时不时问我是不是东北人。后来,慢慢没人问了。不知不觉,我已经在呼市待了四十来年,偶然去东北待了数月。同当地人惯了,人家当地人直接了当说:你是呼和浩特市人。我惊讶,忙问怎么听出来的。他回答:你们呼市口音,就像是木板上钉钉子,都是一个音。由此我恍然大悟:原来方言与水土有关,这就是“一方水土养一方人”的一个方面含义。方言,成了一方人的标记。至于网上说的来源问题同方言无关,只是说语言来源。方言同水土有关。普通话尽力维护而方言自生不灭。有些人担心方言消失,真是杞人忧天。水土在方言在,水土异方言有别。被酸东西麻了的舌头,说快了肯定两字音串成一个字,大家低头不见抬头见,听到了也就懂了;可遇到外地的人却听出两字变成一个字了。只有把语言来源同方言分开,问题才好理清楚,不然一团乱麻。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.christianjonbillett.com/post/35653.html